Live Chat

Vacatures bij SDL

Mogelijkheden voor freelancevertalers

Mogelijkheden voor freelancevertalers

U kent SDL ongetwijfeld als de marktleider op het gebied van technologieproducten zoals SDL Trados Studio. Maar wist u ook dat wij een van de grootste leveranciers van vertaalservices ter wereld zijn? We vertalen en postediten ruim 1 miljard woorden per jaar in meer dan 200 talencombinaties. We zijn altijd op zoek naar de allerbeste freelancevertalers die ons uitgebreide netwerk van deskundige linguïsten willen versterken.

Wat heeft SDL te bieden aan freelancers?

Verder op deze pagina vindt u testimonials van freelancers met wie we regelmatig samenwerken, maar hier vindt u alvast een kort overzicht van de voordelen die wij freelancers bieden:
•  Altijd stipt: we betalen tijdig en regelmatig, zodat u geen kostbare tijd kwijt bent aan het najagen van achterstallige facturen
•  We zijn GROOT! Dankzij de omvang van SDL kunnen we onze reguliere freelancers grote volumes werk aanbieden
•  SDL heeft meer dan 1000 aanbieders van werk… dat is een grote hoeveelheid content die moet worden ondergebracht!
•  Onze teams weten alles over lokalisatie, zodat u altijd met een professional praat die het vertaalproces begrijpt
•  We hebben een breed aanbod: dankzij ons diverse klantenbestand en uiteenlopende specialisaties kunnen we u allerlei soorten projecten aanbieden



• Wij zijn een stabiel bedrijf en bestaan al sinds 1992
• Wij bieden kortingen op onze CAT-tools
• Daarnaast bieden we de freelancevertalers in onze database nog andere voordelen, zoals een GRATIS cursus nabewerking van machinevertalingen en GRATIS certificering
• We proberen altijd een optimale samenwerking te creëren door feedback te geven op het geleverde werk en ook feedback te vragen
• We zijn vriendelijk en betrokken. Onze freelancers maken echt onderdeel uit van ons team. Daarom organiseren we evenementen zoals open dagen, waarbij u ons wat beter kunt leren kennen

Wie zoeken wij?

Als u een ervaren en gemotiveerde freelancevertaler bent met een solide vertaalachtergrond, kunt u deel uitmaken van ons freelanceteam en profiteren van de vele voordelen die freelancerwerk bij SDL met zich meebrengt. 
We zijn met name geïnteresseerd in freelancevertalers en -redacteuren met ervaring in de sectoren die u aan de rechterkant ziet. 

Testimonials

Dit zeggen onze freelancers over ons

"SDL is een van mijn grootste klanten. Ik doe verschillende soorten vertaalopdrachten voor ze, van kleine projecten van minder dan 1000 woorden tot grotere projecten die soms wel een maand of langer duren. Er wordt nooit van me verwacht dat ik taken uitvoer die buiten mijn verantwoordelijkheid als vertaler vallen, zoals het voorbereiden van bestanden voor vertaling, en ik ontvang referentiemateriaal en duidelijke instructies bij de projecten. Ik ontvang regelmatig feedback, wat niet vaak voorkomt in deze branche. Dat stel ik natuurlijk erg op prijs." J.J. - Freelancer die sinds 2005 samenwerkt met SDL

"De processen van SDL werken altijd goed. Inkooporders worden tijdig gemaakt en de projectmanagers reageren snel op mijn vragen en opmerkingen. SDL is zeker een van mijn favoriete klanten, omdat ik me volledig kan concentreren op de vertaling zonder dat ik me druk hoef te maken over technische of administratieve problemen." P.C. - Freelancer die sinds 2011 samenwerkt met SDL

"Als freelancervertaler bij SDL maak je echt onderdeel uit van het team van projectmanagers en in-house vertalers. De samenwerking verloopt soepel en is lonend en stimulerend, wat SDL een ideale partner maakt voor een freelancevertaler." A.B. - Freelancer die sinds 2010 samenwerkt met SDL

"Ik werk met veel plezier samen met SDL. Alle projecten worden goed beheerd en ik ontvang feedback waarmee ik de kwaliteit en klanttevredenheid kan blijven verhogen. Alle vragen worden altijd beantwoord en suggesties worden altijd gehoord en in overweging genomen. Dit geeft mij het gevoel deel uit te maken van het in-house vertaalteam, ondanks het feit dat ik vanuit huis werk op circa 400 km van het hoofdkantoor." T.N. -Freelancer die sinds 2008 samenwerkt met SDL


"Wat ik het meeste waardeer aan SDL is dat ze hun freelancervertalers echt op waarde weten te schatten en er alles aan doen om een zo hoog mogelijke kwaliteit te leveren aan hun klanten. De eindklant profiteert van de expertise van toegewijde vertalers en de vertaler is blij met de erkenning van zijn goede werk, de langdurige en prettige relatie en zijn hoge productiviteit. Daarom kan ik SDL van harte aanbevelen." G.A. - Freelancer die sinds 2012 samenwerkt met SDL 

"Ik vind het altijd fijn om samen te werken met SDL. De communicatie verloopt vriendelijk en de projectteams zijn ervaren en zeer professioneel, wat de samenwerking ten goede komt. Als er problemen ontstaan tijdens een project, worden deze opgelost of wordt hier rekening mee gehouden." U.S. - Freelancer die sinds 2002 samenwerkt met SDL

"We werken als sinds 1995 samen met SDL en de relatie met het bedrijf is vanaf het begin uitstekend geweest. We hebben het vaakst contact met de zeer professionele en vriendelijke projectmanagers. Zij zijn altijd bereid de planning van een project te bespreken, ons te helpen bij het opzetten van een project en om problemen snel en effectief op te lossen." N.G. - Freelancer die sinds 1995 samenwerkt met SDL

"Ik heb SDL altijd als een beleefd en eerlijk bedrijf ervaren. De projecten sluiten meestal goed aan op mijn specifieke expertise en de deadlines en vereisten worden duidelijk gecommuniceerd. Inkooporders worden meestal aan het begin van een project of kort na levering gemaakt en de betalingen worden tijdig verwerkt." S.R. - Freelancer die sinds 1998 samenwerkt met SDL

Sollicitatieformulier voor freelancevertalers

Interested in freelancing for one of the world's leading localization companies? Minimum 2 years freelance translation experience or 1 year in-house translation experience. We also welcome applications from translators with relevant alternative experience or qualifications.

Personal details

Skills & experiences

Upload CV / resumé

Please check that all your details are correct and that you have attached your CV/resumé before you click the "Submit" button.


Het geüploade cv wordt samen met de verstrekte gegevens verzonden.